MUHAMMAD’S TEACHINGS TO MANKIND

Menu
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
  • About
  • The Ḥadīth
    • Sunan at-Tirmithiy
    • Sahih al-Bukhari
    • Sahih Muslim
    • Sunan Abu Dawud
    • Sunan al-Nasa'i
    • Sunan Ibn Majah
    • Muwatta of Imam Malik
    • Advanced Search
  • Downloads
  • Media
    • Video
    • Audio
  • Glossary
  • Transliteration
  • Join Us
  • Contact
  • Donate
ḤADĪTH OF THE DAY

“ When the verse "And warn, [O Muḥammad], your closest kindred." (26 [ash-Shu‘rarā’]: 214) was revealed, the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Ṣafiyyah Bint -‘Abdul-Muṭṭalib! Fāṭimah Bint-Muḥammad! Descendants of ‘Abdul-Muṭṭalib! I have nothing of avail to you before God; you may ask me for whatever you wish of my worldly possessions." ”

Be the Light
ḤADĪTH OF THE DAY

“ When the verse "And warn, [O Muḥammad], your closest kindred." (26 [ash-Shu‘rarā’]: 214) was revealed, the Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, "Ṣafiyyah Bint -‘Abdul-Muṭṭalib! Fāṭimah Bint-Muḥammad! Descendants of ‘Abdul-Muṭṭalib! I have nothing of avail to you before God; you may ask me for whatever you wish of my worldly possessions." ”

lens
Advanced Search

Sunan at-Tirmithiy كتاب الزهد باب ما جاء فى إعلام الحب

حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ أَخْبَرَنَا ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ عُبَيْدٍ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ مَعْدِي كَرِبَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا أَحَبَّ أَحَدُكُمْ أَخَاهُ فَلْيُعْلِمْهُ إِيَّاهُ. وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى ذَرٍّ وَأَنَسٍ. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ الْمِقْدَامِ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ. وَالْمِقْدَامُ يُكْنَى أَبَا كَرِيمَةَ.
The Messenger of God, peace and blessings of God be upon him, said, “When one of you loves his (1) brother [in Islam], let him know that." Footnotes: 1- Masculine pronouns are generally used in Arabic as a means for referring to both men and women when the meaning is left general and is not otherwise specified. Click on ḥadīth to read more
lens
Advanced Search
facebook twitter youTube share

© Copyright 2011 Adage. Powered by enozom